It’s common for video in Irish to have English subtitles so that those without Irish can know what the speakers mean. As a learner, however, I would usually rather have subtitles in Irish so I can know what the speakers are actually saying. Unfortunately there is not a lot of Irish-subtitled material out there.
I have started making Irish subtitles on my own for use in class, and they’ve been well-liked. Working with the subtitled video, in combination with the ability to easily pause it, repeat it, and slow it down, has been helpful in developing our aural comprehension.
You can read here about how I have gotten subtitles to work, and you can download and use yourself the subtitles I have created so far. Feedback and additional information welcome.